Keine exakte Übersetzung gefunden für حسبما تقتضي الضرورة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حسبما تقتضي الضرورة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Working relationships with those organizations are being developed, as appropriate.
    ويجري تطوير علاقات العمل مع تلك المنظمات حسبما تقتضيه الضرورة.
  • As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
    وحسبما تقتضي الضرورة، يحيل أمين المظالم الموظف إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية النزاعات.
  • Additional information and explanations should be provided, as deemed necessary, to complement the replies given in the questionnaire, attached as an appendix.
    وينبغي تقديم معلومات وتوضيحات، حسبما تقتضيه الضرورة، لإكمال الردود الواردة في الاستبيان المرفق كتذييل.
  • Additional information and explanations should be provided, as deemed necessary, to complement the replies given in the questionnaire.
    وينبغي تقديم معلومات وتوضيحات، حسبما تقتضيه الضرورة، لإكمال الردود على الاستبيان.
  • The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary.
    وقد قررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسبما تقتضيه الضرورة.
  • All laws or regulations that might impede the holding of a free and fair referendum will be suspended, as deemed necessary.
    ويتم تعليق جميع القوانين أو اللوائح التي قد تعيق إجراء استفتاء حر ونزيه، حسبما تقتضي الضرورة.
  • Between the belligerents, they may be suspended in whole or in part as the necessities of war require.”
    قد تُعلَّق المعاهدات كليا أو جزئيا بين المتحاربين حسبما تقتضيه ضرورات الحرب.
  • As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
    ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات.
  • We are beginning to draw the first ad litem Judges to complete our benches, as necessary.
    ونشرع الآن في اختيار أوائل القضاة المخصصين، لاستكمال هيئات محكمتنا، حسبما تقتضيه الضرورة.
  • The same section paragraph 2 expresses that further conditions as may be deemed necessary may be stipulated.
    وتنص الفقرة 2 من البند نفسه على أنه يجوز تحديد مزيد من الشروط حسبما تقتضيه الضرورة.